Krstaši

Posle “ratnika“, slede “krstaši”.

The Crusaders su jedna od najplodonosnijih džez grupa koje su i danas aktivne (od 1961. godine, znači malo jače nego Stounsi), sa oko 40 albuma (od toga ponešto živih i kompilacija). Doduše, grupa je u međuvremenu imala i neke pauze, a članovi su odlazili, pravili solo projekte, vraćali se… konačno, 2010. godine, osnivači originalnog benda ponovo su se okupili, po prvi put svi zajedno od 1974. godine, i napravili turneju.… Nastavite sa čitanjem >>

Школа лошег превода (4) – и мени је мило

Дакле, као што смо најавили прошли пут, данас једна летња лаганица, код које нема много да се мозга. Један једини преводилачки трик и готова ствар.
Трик је само у томе да се препозна кад тај трик треба применити/приметити. Ради се о томе да у енглеском не треба то да, те буквално (а без трика), први део ове реченице гласи “ради се о томе у енглеском не треба то да”.

Реченица за данас је
http://www.youtube.com/watch?v=0Yi7AJvzRUA
I’m so glad I’m so glad I’m glad I’m glad I’m glad.

Банално лош превод би био онај методом… Nastavite sa čitanjem >>

Rasprava: Žan-Klod Van Dam protiv Stivena Sigala

Jednom kad smo otkrili da nema smisla hvaliti se svojim sposobnostima, sve je došlo na svoje: superjunaci su tim implicitno otkrili svoje slabosti, jer kad prećutiš nešto što drugi vide na tebi, crno ti se piše… Da pukneš od smeha.

To se sve dešava zato što nedostaju dijalog, trijalog, tetrolog i kvintolog. Oko seks(t)ologa se radije ne bih izjašnjavao, da ne prođem kao grof Drakula u raspravi sa Betmenom.

Ko je ovde u pravu?… Nastavite sa čitanjem >>