Како смислити овоме наслов

…а да се у њему не спомиње сиса? Тешко, једино да подметнем само питање уместо одговора.

Јер музиканти за данас се зову, непреводиво (ваљда са словеначког), „Miladojka Youneed“. Па ти, самурају ниједан, преведи де.

Е, па нећу да преводим, није преводу ни намењено ни подложно. Читајте га како хоћете и како се довијете.

Намерно сам оставио вишемесечну паузу између овог и претходног музичког предлога (или беше прилог, стално бркам те називе делова оброка), да бих престао да бркам тај и овај бенд. Мени су се они некако саставили у глави, јер… ма ето, таква ми глава. Тј да не причам шта и како, да се не би том збрком заразио још неко, боље нек остане само код мене, ту је бар припитомљена.

Има на цевки још доста њиховог материјала. Немам неког већег текста о њима, а ни вики га баш нема. Вероватно имају разне рок енциклопедије по мрежи. Нема жђћ у наслову, лако се да пресрчкати кога занима (за разлику од негугљивих имена као што су „Ми“, „Бабе“, „777“, „Код“, где добијете свашта и којешта, само не оно што тражите).

Ову сам песму изабрао аутоспективном методом, тј приметио сам да је нешто често пуштам да се одсвира до краја а да не притиснем оно чаробно дугме („следећа!“), штавише скоро да сам је научио напамет. Кад се размери спрам тога шта сам све уклонио са диска, а не само са плејлисте, онда мора да је нешто.

Немам више текста, боље преслушајте. И оно остало.

п.с. редакција суштине вам жели снг итд.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

CAPTCHA ImageChange Image