Oda dželatu

Mi smo stvorenja tame, ubice vremena…

Danas Jimmy Page slavi 69. rođendan. No, neću ovog puta da kačim Led Zeppelin, mada bih rado turio “Kashmir” (pesmu koju bih, po običaju, preslušao bar dvaput, kao i uvek kad naletim na nju). E, pa ne tako danas: umesto toga, danas slušamo jedan fenomenalni biser iz studijskog opusa Jimyja Pagea na remek-delu Whatever Happened to Jugula? (1985) legendarnog Roya Harpera, umetnika koji je bez sumnje izuzetno uticao na celu britansku scenu (i šire), kome je Led Zeppelin inače posvetio pesmu na svom trećem albumu. Slušaj!

Sećam se dobro dana kad sam kupio tu ploču. Bila je 1986. godina, ja student sa škrbavim džeparcem. Ulazim u suteren prodavnice “Kultura” na Terazijama i vidim ploče na velikom sniženju u kartonskoj kutiji pored prodavčevog stola. Cena 25% od osnovne. Čučnem, prevrćem. Naiđem na ploču čiji omot izgleda kao razmotana kutija od rizle. Prepoznajem imena, Zeppeline slušam, ali za Roya Harpera znam samo na osnovu priča iz Ilustrovane rock enciklopedije – gde su ga živog sahranili, procenjujući da bolešljivi pesnik neće još dugo. Potrajalo je dok nisam odneo ploču kući, da bih ostao oduvan onim što sam čuo i zauvek poštovalac Roya Harpera. Potrajalo je dok nisam čuo i druge radove, tek da bih razumeo da poštovanje koje tom čoveku ukazuju najveća imena britanske scene nije paušalno, nego i te kako zarađeno.

A onaj navod iz stare rock enciklopedije da neće još dugo? Ama, što reče Aksentije Topalović: “E, pa gospodo, malo ste se zajebali”. Roy Harper je živ i manje-više zdrav i piše ludačku poeziju koju ume da upakuje u format muzičkih recitala. Album …Jugula je upravo takav: strukturalno delo kome minimalizam ne da nije naškodio, nego ga je podigao na visoko mesto umetničke vrednosti. Jimmy Page je pružio rezultat koji može da se opiše samo banalnim kvalifikacijama poput “izvanredno”, “uzbuđujuće”, “velemajstorski” i sličnim.

Zašto je ta ploča tada bila prodavana ispod cene, ostaće mi nejasno. Verovatno je presudilo slabo interesovanje: rock novinari osamdesetih su forsirali neke druge teme, Roy Harper im je očigledno bio ispod radara. A pesme na tom albumu nisu radiofonične i teško ih je plasirati publici.

A tekst? Ako engleski razumete dovoljno da biste se utopili u visoko profilisanu poeziju (ja se mučim), pokušajte.

Last night I wasn’t sleeping
I knew it was my last
I’ve just been lying thinking
Reliving all my past
My family and friends have left
My children are all lost
And now I’m standing in a death cell
As the sands of time fall fast

My poor heart it is thumping
My head is fit to flood
To feel that rope around my neck
And know it’s there for good
I know that I am innocent
And no one’s understood
And now I’m standing on the gallows
To be murdered in cold blood

We are creatures of darkness
Killers of time
We are creatures of darkness
Bodies in lime

Hangman oh hangman
How sleepless is your bed
I can’t believe my own ears
My heart is full of lead
That you’d apply and get the job
Of pulling off my head
And leave me kicking in the darkness
Splattering the walls with blood

Hangman oh hangman
You’re working in the shade
For creatures of the jungle
Whose message is displayed
In graphic tones of blood revenge
All down the civil blade
And you’re the creasy little monkey
Who murders to be paid

And in about six minutes time
I’ll be thrown into the lime
By the screws who dug my grave
Who never felt the shame
Who threw me in still breathing
As they covered me with slime
And stuck me on a map in the governors office
A number with no name

We are creatures of darkness
Killers of time
Creatures of darkness
Bodies in lime

And as true as I stand here
I would wish to be untied
To rip those lies clean out your throats
That my death might somehow be justified
There’s no unconsecrated ground
In my heart or in my mind
I lived and died in a world full of snakes
And I’m buried in a vicious lie

We are creatures of darkness
Killers of time
Creatures of darkness
Bodies in lime

Nema druge: danas, na rođendan Jimmyja Pagea, slušaću muziku Roya Harpera.

Komentari su onemogućeni.