Umesto buketa cveća

I tell you: love, sister, it’s just a kiss away
It’s just a kiss away

Ne pokušavam da se pravim pametan. Ne želim da ispadnem licemeran. Neću da tražim opravdanje. Ne vidim ništa što ne vide i drugi. I zato nemoj ovom pridavati nikakvo posebno značenje.

Stvar je vrlo jednostavna: boli me briga za Osmi mart. Jednostavno, nisam zainteresovan da jednom godišnje otaljavam formu u čije značenje nisam siguran. Radije ću svakog dana da te držim za ruku.

Jer ovde smo tako kratko i vreme je tako dragoceno. Nećemo uspeti da vidimo celi svet, ali to nije razlog da prestanemo da ga upoznajemo. I nećemo videti sva mesta koja smo sanjali, ali nas to ne sprečava da se držimo za ruke na mestima koja ćemo još pohoditi. I nećemo uspeti da čujemo svu muziku koja je vredna slušanja, ali nas to neće sprečiti da veselo cupkamo kad začujemo dobar groove.

I zato nemoj da im dozvoliš da zamaraju i tebe i mene banalnim frazama i formalnostima iza kojih se ne krije nikakvo značenje. Samo mi pruži ruku.

– * –

Jeste, slušali smo ovu pesmu na Suštini pasijansa. I trebalo bi da je slušamo svakog dana, jer toliko znači.

1 komentar na temu “Umesto buketa cveća”

Komentari su onemogućeni.